Překlad "това кажи" v Čeština


Jak používat "това кажи" ve větách:

16. На това кажи: тъй казва Господ Бог: макар и да ги отдалечих между народите и макар да ги пръснах по земите, обаче Аз ще бъда за тях като светилище в ония земи, където отидоха.
Protož rci: Takto praví Panovník Hospodin: Ačkoli daleko zahnal jsem je mezi národy, a ačkoli rozptýlil jsem je do zemí, však budu jim svatyní i za ten malý čas v zemích těch, do kterýchž přijdou.
Въпреки, че съм против това, кажи на Роко да ти даде още 100 000 лири.
Nejsem pro, ale osobně ti dám dalších sto tisíc hned co je Rocco dostane.
Така, като знаеш това кажи ми защо би искал да избягаш и да застрашиш семейството ми?
Teď, když to víš, můžeš mi říct, proč jsi proboha chtěl utéct a ohrozit moji rodinu?
Започни с това - кажи ми какво стана със съпруга ми?
Proč nezačneš s tím, že mi řekneš, co se stalo s mým manželem?
Ако нямаш нерви за това, кажи ми още сега.
A pokud na to nemáte žaludek, měl byste mi to říct teď.
Преди да стигнем до това кажи ми, как така порталът се отвори точно над Фред точно след като излезе навън?
Předtím než se dostaneme k tomu co takhle mi říct, proč se nad Fred otevřel portál... -...zrovna po té, co jsi se ty odplížila?
Повече от това, кажи ми повече от това, има ли друго?
~Krom toho, pověz mi jednu věc.~ ~Krom toho, není nic.~
Ако знаеш нещо, което би помогнало да открием хората зад това, кажи ми го сега.
Pokud bys věděl cokoliv co by pomohlo vypátrat ty lidi tak mi to teď řekni.
Е, чуй това... кажи на твоето момче, да се снима в "Аквамен", или да си търси друг представител.
Poslouchejte tohle. Řekni svýmu klukovi, ať dělá "Aquamana, " nebo ať si najde jinýho agenta.
Сега, като оправихме това, кажи ми по момичешки, как вървят нещата между вас двамата?
Takže tedˇ když je o to vyřízeno, řekni mi, mezi děvčaty, jak to mezi vámi dvěmi jde?
Ако видиш Лукас, ако си още способен на това,... кажи му, че искам да говоря с него.
Kdybyste viděl, Lucas, jestli jste toho schopný, vyřiďte mu, že bych sním rád mluvil.
Ако не си съгласен с това, кажи ми сега, защото, иначе, какво правим?
Jestli pro to nejsi, tak mi to řekni hned, - protože jinak, co to děláme?
Не казах това, кажи й истината.
To jsem neřekl. Řekni jí, co jsem řekl.
Как да спра това, кажи ми.
Tak mi řekni, jak to skončit. Řekni mi to.
Добре, но преди това, кажи ни как се е оказала едната ти ръкавица до мъртвеца снощи.
Ale než si pošmáknete, jednu vaši chňapku jsme včera našli na místě vraždy.
Кажи им, след това кажи нещо сантиментално.
Řekneš jim to - a oni nás hned odsoudí. - Přesně!
Ако имаш проблем с това, кажи ми го сега.
No, jestli máš s tímhle problém, tak mi to řekni hned.
След всичко това, кажи ми нещо хубаво.
Po tom všem je lepší říct něco jinýho.
За това кажи ми, за Рийд Кобленц, мъжът, който уби.
Tak mi řekněte o Reedu Koblenzovi. Ten muž, kterého jste zabila...
Вместо това кажи, "ще бъде много яко!"
Místo toho řekni: "To by bylo faaaaakt cool."
Ако не искаш каквото и те, това кажи как да ти услужа.
Pokud nechceš to, co chce většina, tak mi raději řekni, co chceš, abych udělala.
След това, кажи на Чжан Лишен да мобилизира повече помощи в цял Китай за бежанците.
Pak řekněte Čang Li-šengovi, ať zorganizuje celočínskou sbírku na uprchlíky.
За това, кажи ми как стана.
Tak mi pověz, co se podělalo.
Освен това кажи на леля си Мери, че когато беше на две, стана инцидент с маша.
Taky musíš říct tetě Mary, že když jí byly dva roky, stala se jí nehoda s kulmou.
Сега, когато си помисля за това, кажи ми нещо за инцидент по време на войната.
Když nad tím přemýšlím, mluvilo se o nějaké nehodě během války. Kam bys chodila?
След това кажи на хората си да го игнорират.
Pak vzkažte svým lidem aby ho ignorovali
Бях концентриран върху това кажи-речи 10 дена, опитвайки се да бъда обективен, но това е наистина трудно.
Koukám do nich už asi deset dní a snažím se být objektivní, ale je to opravdu těžké.
Никога не съм те харесвала, сега те мразя, за това кажи ми къде е той преди да ти сритам задника.
Neměla jsem tě ráda a teď tě nenávidím, tak mi řekni, kde je, - než ti nakopu zadek.
И скоро след това: "Кажи им, че знам кои са там.
A krátce potom: "Řekni jim, že vím, kdo je uvnitř.
Ако не искаш това, кажи ми истината.
Pokud tomu chceš zabránit, tak začni mluv.
Иди и се виж с него, и след това кажи на Деби, че вкарваш ред в живота си, и че тя трябва да стори същото, евакуирайки непълнолетната си утроба.
Jdi a promluv s ním, a pak řekni Debbie, že si dáváš svou domácnost do pořádku. A ona by měla udělat to samé formou evakuace její nezletilé dělohy.
И за това кажи на децата.
Nezapomeň dětem říct i o tomhle.
За това, кажи ми какво стана с теб?
Takže mi řekněte, co se vám opravdu stalo.
Поради това кажи: ето. Аз му давам Моя мирен завет;
Proto vyhlas: Hle, daruji mu svou smlouvu pokoje.
За това кажи му: Ето, Аз му давам Моя завет на мир;
Protož díš: Aj, já dám jemu smlouvu svou pokoje.
0.77286696434021s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?